Зеленина Л.В. Политика русского правительства относительно заселения Центральной Азии и Дальнего Востока накануне Первой мировой войны по материалам газеты «Таймс»
В мае – июле 1914 года в лондонской «The Times» и в еженедельнике «Country Life» регулярно печатались статьи английского писателя и путешественника Стивена Грэма (Stephan Graham, 1884-1975), посвященные его путешествию через Центральную Азию и Алтай. Целью Грэма был Дальний Восток, но он не успел добраться туда: началась Первая мировая война.
Грэм прекрасно знал русский язык. Это была уже далеко не первая его поездка по Российской империи. Он повторил путь Ломоносова от Архангельска до Москвы, обошел пешком северное побережье Черного моря, ездил с русскими паломниками на Пасху в Иерусалим, несколько месяцев путешествовал по Северному Кавказу. Свои впечатления он описывал в книгах. Путешествие по Центральной Азии, в отличие от прочих, описывалось в статьях, написанных по заданию главного редактора «The Times». Оно началось 1 мая 1914 года, когда из Красноводска (порт на восточном берегу Каспийского моря) Грэм отправился в путь по железной дороге до Ташкента. Оттуда он продолжил свое путешествие пешком.
Грэм описывает встреченные им караваны переселенцев, расположившиеся в предгорьях русские деревни и казачьи станицы, подробно разбирает официальные документы о правах и льготах, предоставляемых переселенцам. Он излагает свои разговоры как с теми, кто уже добился успеха на новом месте, так и с теми, кто возвращался домой, в губернии Центральной России. Интересны приводимые им материалы о привлечении в азиатские провинции Российской империи крестьян, рабочих разных специальностей, мелких и средних торговцев, но и об ограничениях, которые накладывались на переселенцев. Особенный интерес представляет подробный рассказ об обязанностях и ответственности ходоков.
Два года спустя Грэм свёл свои корреспонденции в книгу: Stephan Graham. Through Russian Central Asia. London, 1916.